首页 > 其他 > 导游词 > 云南导游词 > 丽江古城导游词英文(精选15篇)

丽江古城导游词英文(精选15篇)

   来源:文书咖    阅读: 2.85W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

丽江古城导游词英文 篇1

Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am glad to enjoy the happy time with you! My name is Lin, my name is you can call me Lin guide line.

Please come with me. Here is the old town of lijiang. I'll give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

Lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. Look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous Bridges.

Is in front of the old city center square street. Here full of beautiful things in eyes of arts and crafts, sentiment. Shouldn't have come to city square street.

Lijiang has a long history, natural style. City layout strewn at random have send, already have mountain view, and abound of lasting appeal. Lijiang residence is harmony the han, bai, yi, Tibetan ethnic essence, and has a unique style of the naxi nationality, is very unique!!!!

Today, I would like to introduce you to here. Wish everyone have a happy journey! Remember when you go out to see something here you can't throw things on the earth, and to throw it is thrown into the dustbin. Are you playing when you need to pay attention to safety, their luggage, what protection better.

丽江古城导游词英文 篇2

Lijiang's commentaries, 350 - word model essay 3:

Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am very glad to be with you the happy time together! My name is zhang. You can call me a guide.

Please come with me. Here is the old town of lijiang. I'll give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

Ok, now you give me into the city to see.

Lijiang is an ancient city without walls, dayan ancient city is a strong cultural atmosphere of the town.

Lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. Look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous Bridges.

丽江古城导游词英文 篇3

Dear visitors! Welcome to visit lijiang ancient city, I am the yunnan tour guide GuRunLu, nice to meet you.

Lijiang ancient city is located in the middle of lijiang dam, xiangshan, Jin Hongshan, west to the north pillow of sierra leone, the fertile land in the southeast face dozens of example. Lijiang is an ancient city with a long history of culture, historical and cultural atmosphere here, like the ancient naxi music, baisha murals, dongba text, baisha fine music, is containing the rich cultural connotation. Old town of lijiang also known as dayan town, it is an ancient city without walls, is very special. The minority here, bai, yi, Tibetan, lisu, pumi, etc., said that I want to ask you, live here, most of the main ethnic minorities, what is family? Ha ha, yes, it's the naxi. Construction of the naxi nationality is also very distinctive, we will in the next journey with you to visit the naxi people live in a house, understand their life.

Say so many, some friends ask here have delicious, characteristics of food, that is too much, is famous across the bridge rice noodle, BaBa, barbecue, dongba grilled fish, not only have to eat and drink, barley wine, men and women all appropriate, pure grain brewing, distinctive flavour. I saw some friends had drool ah, after a brief introduction, you already have a preliminary knowledge of lijiang, want a more detailed understanding of lijiang local conditions and customs, feel the exotic amorous feelings, to start our wonderful city tour.

丽江古城导游词英文 篇4

木府是丽江古城之“大观园”。“北有故宫,南有木府”。跨过清泉汩汩的流水小桥,突见一座木牌坊赫然立于土木瓦顶居民之间。跨进朱红色的木府大门,眼前豁然开朗,一片开阔的地面上巍然耸立一座金碧辉煌的宫殿,汉白玉基座雕刻精美,那恢宏的气势,使人恍若置身于皇宫之内。如果说在丽江古城我们看到的是丽江世俗生活的一面的话,那么在木府,我们将翻阅到一个在西南地区曾经辉煌一时的大土司家族的兴衰史。

木府位于古城西南隅,明代其建筑气象万千,徐霞客曾叹木府曰:“宫室之丽,拟于王者”。可惜大部分建筑毁于清末兵火,幸存的石牌坊也毁于“文革”。1996年大地震后,世界银行慧眼识宝,贷巨款相助重建木府,丽江俊杰精心设计施工,经三年艰辛备至的努力,使木府如“凤凰涅(般+木)”般再现于世。

木府占地46亩,中轴线长369米,整个建筑群体座西朝东,“迎旭日而得木气”。木牌坊上大书“天雨流芳”四字,乃纳西语“读书去”的谐音,体现了纳西人推崇知识 的灵心惠性;古牌坊通体皆石,结构三层,是国内石建筑的精品;议事厅端庄宽敞,气势恢宏,是土司议政之殿;万卷楼集两千年文化遗产之精萃,千卷东巴经,百卷在藏经,六公土司诗集、众多名士书画,皆 是翰林珍奇,学苑瑰宝;护法殿又称后议事厅,是土司议家事之殿;光碧楼乃后花园门楼,史称其建筑“称 甲滇西”;玉音楼是接圣旨之所在歌舞宴乐之地;三清殿是木氏土司推崇道家精神的产物,而狮山古柏深处,还有木氏土司祭天、祭祖、祭大自然神“署”的本 土宗教活动场所。木府充分体现了纳西人广采博纳多元文化的开放精神。

木府是一座辉煌的建筑艺术之苑,它充分反映了明代中原建筑的风采气质,同时保留了唐宋中原建筑古朴粗犷的流风余韵,而其座西朝东,府内玉沟纵横,活水长流的布局,则又见纳西族传统文化之精神。

木府丽江是纳西族聚集的地方。纳西族人原来没有汉族的姓氏,朱元璋建立明王朝后,远在滇西北丽江纳西族土司阿甲阿得审时度势,于公元1382年“率从归顺”,举人臣之礼,此举大获朱元璋赏识,朱将自己的姓去掉一撇和一横,钦赐其“木”姓,从此纳西传统的父子连名制得以改成汉姓名字。

木氏土司为了保持其统治集团姓氏高贵,在社会各阶层推行“官姓木,民姓和”之制度,而木氏土司则代代世袭,父子相传,一直沿袭到明、清时期,有的甚至延续到解放以后。木府是丽江木氏土司衙门的俗称,木氏土司家族历经元、明、清三个朝代,鼎盛时期木府占地一百多亩,有近百座建筑,是八百年大研古城的心脏所在。整个木府荫庇在狮子山怀抱中里,处于整个古城的头部,西河水东南西三面环流,古城街道和民居傍河而筑、依渠而建,自然形成条条渠水与官邸、民居一脉相连,民居层层环围木府的扇形格局,给人以一脉勃生的官民祥和气氛。史称木氏“土地广大,传世最远,富冠诸土郡”,并以“知诗书好礼守义”著称当时,遗泽后世。纳西人说起“木老爷”来,就跟我们提到自己的老祖宗一样亲切。

忠义”石牌坊木氏土司在建造自己的宫殿式木府时,座向未按“坐北朝南”为佳的中原风水理论,而是朝向太阳和东方。东方属木,太阳和木为纳西东巴教中的崇拜物,亦为皇帝所赐纳西族之姓。 因此,欲得“木”之气而盛的想法使木府的建筑采取了坐西朝东的方向。木土司的府第虽有王者气度,却一反中原王城“居中为尊”的传统,将府第建于城西南一隅。而作为全城中心的则是商贾云集的四方街,纵横交错的街道从四方街这一商贸中心向四面八方辐射。从中可看出古城最初形成于乡村集市,最终也因商业贸易而繁荣。这与古城千百年来作为“茶马古道”重镇的历史密切相关。走进木府,迎面而来的是议事厅。议事厅端庄宽敞,气势恢弘,是土司议政之殿;万卷楼集两千年文化遗产之精粹,千卷东巴经,百卷大藏经,六公土司诗集,众多名士书画,皆是翰林珍奇,学苑瑰宝;护法殿又称后议事厅,是土司议家事之殿;光碧楼乃后花园门楼,史称其建筑“称甲滇西”;玉音楼是接圣旨之所和歌舞宴乐之地;三清殿是木氏土司推崇道家精神的产物。木府大部分建筑曾毁于清末战火,幸存的石牌坊也于毁于"文革",丽江当地党委、政府为了发掘和弘扬民族文化,决定贷巨资恢复重建木府旧观。

经过三年艰辛备至的努力,木府再现于世。建成后的木府比原规划设计还要壮观,巍巍木府,得雪城之灵气,玉水之精魂,它的重现,发展和弘扬了丽江纳西族之传统文化,成为游人纷至沓来的一处胜地。 木府是一座辉煌的建筑艺术之苑,它充分反映了明代中原建筑的风采气质,同时保留了唐宋中原建筑古朴粗犷的流风余韵,而其座西朝东,府内玉沟纵横,活水长流的布局,则又见纳西族传统文化之精神。

丽江古城导游词英文 篇5

大家好!我是你们游览丽江古城的导游。我很高兴能与大家共渡这快乐时光!我姓张。大家可以叫我张导游。

请大家跟我来。这里是丽江古城。我先给大家简单介绍一下丽江古城。丽江古城又名大研镇,坐落在丽江坝中部,称为“保存最为完好的四大古城”之一。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。丽江古城地处云贵高原,海拔2400余米,全城面积达3。8平方公里,自古就是远近闻名的集市和重镇。古城现有居民6200多户,25000余人。其中,纳西族占总人口绝大多数,有30%的居民仍在从事以铜银器制作、皮毛皮革、纺织、酿造业为主的传统手工业和商业活动。

好了,现在大家跟我进古城看看。

丽江古城是一座没有城墙的古城,大研古城是一座具有浓烈人文气息的小城。

丽江古城内的街道依山傍水修建,铺的大多都是红色角砾岩,雨季不会泥泞、旱季也不会飞灰,石上花纹图案自然雅致。看,光滑洁净的青石板路、完全手工建造的土木结构的房屋、无处不在的小桥流水。

前面就是古城中心的四方街了。这里工艺品琳琅满目。人气兴旺。来古城没有不来四方街的。位于古城与新城交界处的大水车是丽江古城的标志,古城大水车旁有一块大屏幕,每日播放的歌曲即是古城最受欢迎最有特色的歌曲,其中《纳西净地》是较为出名的歌曲之一。现在给大家十分钟拍个照吧,你一定感觉很好的!

在丽江古城区,修建有桥梁354座,其密度为平均每平方公里93座。桥梁的形制多种多样,较着名的有锁翠桥、大石桥……

古城内的木府原为丽江世袭土司木氏的衙署。五凤楼始建于明代万历二十九年(公元1620xx年),楼高20米。因其建筑形制酷似五只飞来的彩凤,故名“五凤楼”。这里还有白沙民居建筑、群束河民居建筑群……一会大家自由参观吧。

丽江古城历史悠久,古朴自然。城市布局错落有致,既具有山城风貌,又富于水乡韵味。丽江民居既融和了汉、白、彝、藏各民族精华,又有纳西族的独特风采,很独特吧!今天,我就给大家介绍到这里。祝大家旅愉快!再见!

丽江古城导游词英文 篇6

丽江黑龙潭玉泉北畔的五凤楼(又名法云阁),建于明万历二十九年1601年),高20米,为三叠八角飞檐楼阁,共有20个啄天飞檐,从各个角度看,都见五个飞角,就像五只欲飞的凤凰,故名“五凤楼”。此楼融会了汉、藏、纳西各民族的建筑特点,是纳西古代建筑中的佼佼者,属省级重点文物保护单位。明崇祯十二年春,徐霞客游历丽江,曾留居此楼八日,为土司木增编校杂著并作序,在纳西族文学史上留下一段佳话。

丽江黑龙潭在玉泉东畔古栗树丛中,有历代石碑,具有较高的史料价值。丽江黑龙潭园内还有东巴文化研究所和东巴文化博物馆。这是云南省第一个县级博物馆。该馆是世界文化遗产丽江古城对外开放的重要窗口之一,同时也是游客了解丽江民族文化的最佳去处。

丽江古城导游词英文 篇7

尊敬的游客大家好!欢迎大家来到丽江古城游玩,我是这次云南之行的导游古润璐,很高兴认识大家。

丽江古城位于丽江坝中部,北依象山、金虹山、西枕狮子山,东南面临数十里的良田阔野。丽江古城是一座历史悠久的文化古城,这里历史文化气息浓厚,像纳西古乐,白沙壁画,东巴文字,白沙细乐,都蕴藏着丰富的文化。丽江古城又名大研镇,它还是一座没有城墙的古城,非常特别。这里的少数民族,有白族,彝族,藏族,傈僳族,普米族等等,说到这我想问一下大家,这里居住最多,最主要的少数民族,是什么族呢?呵呵,是的,是纳西族。纳西族的建筑也是非常有特色的,我们会在今后的行程中带大家去参观纳西族人民居住的房子,了解他们的生活。

说了这么多,有的朋友问这里有没有好吃的,特色的美食呢,那太多了,比较有名的过桥米线,粑粑,烤肉,东巴烤鱼,不光有吃的还有喝的,青稞酒,男女皆宜,纯粮食酿造的,别有风味。我看到有的朋友已经流口水了啊,短暂的介绍后,大家已经对丽江古城有了初步的了解,想要更加细致深入的了解丽江的风土人情,感受异域的人文风情,开始我们精彩的古城之旅吧。 

丽江古城导游词英文 篇8

Hello, ladies and gentlemen! Welcome to our beautiful Colorful Yunnan. It'sa great honor to meet you. I'm Xiao Pu, our tour guide. Next to me is my littlefriend Xiao Li. We are very honored to be your tour guide. The place we aregoing to today is the ancient city of Lijiang, which is known as "Gusu on theplateau" and "Venice in the East". Perhaps you may think, how could Xiao Puboast so much about Lijiang? In fact, I don't exaggerate at all. The ancientcity of Lijiang is just because the Yuquan water runs through the whole city,which is divided into the West River, the middle river and the East River. Inthe ancient city, it is divided into more tributaries, walking through streetsand alleys, walls and houses. Street layout is free, not neat. The main streetis near the river, the alley is near the canal, and the clear spring flowsthrough the street, the town and the house. The poem "every family flows withwater, and every family hangs with Yang" is a true portrayal of this city, soalthough it is a small town on the Yunnan Guizhou Plateau, it has thecharacteristics of a water town in the south of the Yangtze River.

Dayan town

Next, let me tell you about the history of Lijiang. The ancient city ofLijiang is located at the foot of Yulong Snow Mountain. Surrounded by greenmountains, the city is like a big Jasper inkstone. In ancient times, "inkstone"and "Yan" were interlinked. Therefore, the chieftain of Ming Dynasty renamed theancient city "Dayan", which means prosperous culture and outstanding people.

Maybe before Lijiang in the future, everyone has heard that Lijiang ancientcity has one characteristic, that is, it is the only ancient city without citywalls in China's famous historical and cultural city. Why is there no citywalls? It is said that the hereditary rulers of Lijiang all have the surname ofmu, so building a city is bound to be like adding a frame with the word"trapped". The chieftain of Mu family did not set up a city wall because oftaboo.

The ancient city was built in the late Southern Song Dynasty with a historyof about 800 years. It has been a political, economic and military town inNorthwest Yunnan and a hub for the economic and cultural exchanges among Naxi,Khan, Tibet and other ethnic groups. Xu Xiake, a famous Chinese traveler in MingDynasty, once wrote that "the beauty of the palace is determined by the king",which is also the important town of the ancient tea horse road in history. Thecity covers an area of 3.8 square kilometers, with a permanent population of30000 and 16900 Naxi people.

Lijiang ancient city was listed as a national historical and cultural cityby the State Council in 1986, and as a world cultural heritage by UNESCO in1997. So what should we visit in Lijiang?

1、 Climbing the range rover, you can see the form of the ancient city. Theancient city skillfully used the terrain, with lion mountain in the west,Xiangshan Mountain and Jinhong mountain in the north. It was moved from thenorthwest to the southeast, avoiding the cold wind of snow mountain, leading tothe warm wind in the southeast and occupying the convenient place.

2、 The ancient city makes full use of the spring water. The Yuhe River inthe city is divided into three parts, three parts into nine parts, and thendivided into countless canals, clean and full of aura. [by [finishing]

3、 Walking along the street, you can see the buildings of the ancient buildings in the ancient city are all simple courtyard residents. Thebuildings are simple and crude. The courtyard layout and the internal buildingsare rich and delicate, which constitute a harmonious relationship between manand nature.

4、 If you enter the city and cross the bridge, you can see the layout ofthe whole city. The layout of the ancient city is free and flexible. Stonebridges, wooden bridges, flowers, birds, fish and insects, musical instruments,chess, calligraphy and painting, and folk customs make the ancient cityunique.

Entrance to the ancient city

We have come to the entrance of the ancient city. Some people say it's amother and son's water wheel, while others say it's a couple's water wheel. Howcan we not see the gate? In fact, you can't see it. It's also a wonder ofLijiang ancient city, that is, you can't see the city gate or the city wall,because there is no city wall or the city gate in the ancient city, because thehead of Naxi nationality's surname is "Mu". If the city wall and the city gateare built, it will become "trapped". So there is no city wall or the city gatein the ancient city. Please see, this is the screen wall of President JiangZemin's inscription "the ancient city of Lijiang, a world cultural heritage". Itis dignified and beautiful. "Three squares and one Zhaobi" is the architecturalfeature of Naxi folk houses. To the right is the water column. It reflects theimportance of fire prevention in civil structure buildings of ancient city atthat time, which is also the wisdom of Naxi ancestors. This is a world heritagemonument. The symbol is connected by a circle and a box, indicating the harmonybetween man and nature. Next, let's visit the ancient city!

Layout of ancient city

Ladies and gentlemen, there must be such a question in mind. There are manyancient cities like this in China. Why is this remote ancient city on theplateau chosen? If you want to get the answer, please follow Xiao Li. A lane, afamily, a careless you stand in a hundred years of history, this feeling, on theroad, in various courtyards, you can feel everywhere. Therefore, this ancientcity is not built for filming or mystery. It's a real and living ancient you look at it, you will feel that it's much smoother than the road you justwalked. The stone slabs with five flowers seem to have a lot of gravel in ver, it's a kind of lejiaoyan unique to Lijiang. It's collected from thesurrounding mountains. Because of its colorful colors, the local people call itfive flowers Stone, pedestrian horse tread, after hundreds of years, polishedsmooth and transparent, first-class rain, poetic at your feet, this street iscalled Xinhua street. On both sides of the street, you can occasionally seecouplets of different colors pasted on the doors of some people's houses. SomeNaxi people have died, and they all have to commemorate three years. The firstyear is white couplet with black characters, the second year is green coupletwith black characters, and the third year is couplet pasted. This is thenostalgia of Naxi people for their dead relatives. After some forest likepavements, clear river water, small bridges and weeping willows, it is printedin your eyes, but you don't see it Passing by such a clear river, I can see rowsof tables and chairs and bursts of music coming into my ears. This is what theguests call "Foreigner Street". However, the shops on this street are not run byforeigners. The bars there are bookish, rebellious and pure business. Everyonecan get what they want. The convenient place for people in the city to"recharge" in Lijiang is

The bar looks for feeling, especially for foreigners. There are friends,there are bridges, water, as long as not drunk, life can find a moment ofcarefree. After passing the bar street, you can see a small stone bridge, whichis called pea bridge because it sold peas there earlier. The small gate buildingon the west of the bridge is Kegong square. Kegong square is named in the alleybehind the square. In the Jiaqing period of the Qing Dynasty, there were twobrothers of the Yang family in the alley, and in the Daoguang period, theiryounger brother was elected again. This is a matter of pride for Lijiang order to praise the Yang family and encourage them, the government praisedthem This is a special place.

Standing there, looking to the East, you can see an open area. This is thecentral Sifang street. Sifang street is the central guangachang of the ancientcity, covering an area of about five mu. There are two main reasons why it iscalled Sifang street. One reason is that the shape of the square is very similarto the square magistrate's seal. It is named Sifang street by the chieftain,which means "Quan Zhen Sifang". Some people say that the road there leads toSifang Fang is the distribution center of people and logistics in alldirections, so it is called Sifang street. Why is Sifang street so famous? If wesay that the silk road is another world-famous trade channel in the north ofChina, there is also a trade channel in the south of China known as the "teahorse ancient road". It is a trade channel for the horses, fur, Tibetan medicineand other specialties in the Tibetan area and Lijiang, and tea, silk, jewelryand other commodities in the south. Lijiang ancient city is an important town onthe tea horse ancient road, and Sifang street is the important one Since ancienttimes, Sifang street, the trade center of the town, has been an open-air fairwith a history of 300 years. It is necessary to realize the mystery of Sifangstreet. In the early morning, people who get up early begin to buy breakfast,which is a hazy Sifang street. In the afternoon, traders who buy copper,mountain goods and snacks form a prosperous market. This is the reason Sifangstreet is full of vigor and vitality; it's just dark when businessmen go home,and after a time of friction, there are still people and sunshine left. The oldpeople basking in the sun at the bridge head are replaced by children playing,and the bars on both sides show the oily light of night, which is the makeup ofSifang street. At about two o'clock in the morning, Sifang street people go toempty streets, and the alleys are deep and unpredictable, only the sound ofrunning water rises and falls, which is the reason It's Lijiang with a plainface. meet

Come down, let my little friend Xiao Li, continue to show you how tobrowse!

Ancient city dwellings

Next, let's go to "Naxi Siheyuan" for a visit! The folk in the ancient cityabsorbed the architectural culture of Han, Bai, Tibetan and other nationalities,but also integrated the national architectural culture and aestheticconsciousness, forming a lot of Naxi style of "three squares and one wall, fourin five patio". The architectural form of the front and rear courtyard, thesetting of the gatehouse and the front building, the patio paving, the six doorand its decorative lights constitute a strong local color and nationalcharacteristics. Speaking of this, let's go in and have a look. The "four infive patios" there are four houses in the southeast and northwest. There is asmall patio between each two neighboring houses, and there are five patios inthe middle. So it's called "four in five patios". Four blocks of housing areupstairs and downstairs are imaginative, so it is also called "zouma cornerbuilding".

Friends may ask, which part of Naxi residence has the most Naxicharacteristics? That is Liuhe door and the window core on Liuhe door - "fourseasons Bogu". "Four seasons" is Nash, which means "four seasons". Reflectingthe high expectations of the Naxi people for life, this six door can beinstalled or removed, convenient and flexible. When it is opened, it is thedoor, and when it is closed, it is the window. At ordinary times, only the twoin the middle are opened. When there are red and white events, and there aremany guests, the six doors can be removed. In the composition of the windowcore, the famous flowers and different flowers, auspicious birds and animals,and perfect allusions are used to express the perfect wishes of Naxi people forfour auspicious seasons, happiness of fortune and longevity, and farming andreading.

Mufu

Dear friends, have you ever seen the TV series "Mufu Fengyun"? "MufuFengyun" is shot in Mufu. While enjoying the plot, you must be intoxicated withthe beautiful scenery and local customs of Lijiang. Now let's go to Mufu to havea look!

We visited the ancient city and Sifang street. If Sifang street is thecenter of the ancient city, Mufu is the heart of the ancient city and the "GrandView Garden" of Lijiang ancient city culture. The chieftain of Naxi surnamed Muonce ruled Lijiang for 470 years. After three dynasties of yuan, Ming and Qing,a total of 23 dynasties were continued, and this wooden mansion, known asLijiang Forbidden City, was built. Mu's chieftain is loyal to the imperial courtand has been praised by the emperor for many times. This Zhongyi square wasapproved by the Emperor Wanli of Ming Dynasty. It is called "famous Three PagodaTemple in Dali and famous stone archway in Lijiang".

Please see, there is Mufu. The overall structure of Mufu, from east towest, is the Zhongyi square that we have just seen, followed by the front gate,Zhaobi, conference hall, wanjuan building, Dharma protection hall, guojielou,Guangbi building, Yuyin building and Sanqing hall.

The Mufu we see now was built after the earthquake of magnitude 7 in is the assembly hall. The assembly hall is dignified, spacious andmagnificent. It is the place where the chieftains summon their guests. Look,there are three plaques on the door beam of the assembly hall, all of which arewritten with the words "serve the country sincerely". They are the commendationsof the three emperors Hongwu, Yongle and Jiajing of the Ming Dynasty. So why didthe imperial court rely so much on the Mu family? This is because the Naxipeople live in the hinterland of Jiangwan in the upper reaches of Jinsha River,with Tubo in the north and Nanzhao Dali in the south. These two local forcesoften became the unstable factors in the southwest frontier of the centraldynasty, so the Naxi nationality played an important role.

This is wanjuan building. Wanjuan building has three floors. Look, thereare no windows on the second floor. You can't see the second floor from thebottom of the building, so there are many precious books in it. To put itsimply, the wanjuan building is a place full of books, with books on the firstfloor, books on the second floor and books on the third floor. Now you can go inand visit yourself. Please abide by the order in the museum. Books can be readbut not touched! Behind the wanjuan tower is the Dharma hall. It is the house ofchieftains to discuss family affairs. In addition to the memorial tablets ofMu's ancestors, there are benches, sticks and other tools for corporalpunishment. You can see that it is the place where Master Mu uses family rulesand family laws to discipline his children. It looks like the ancestral hall weusually call.

After passing the Dharma protection hall, we walk through an ancientoverpass. This overpass can be regarded as a creation of the chieftain of Mufamily, which is based on the local conditions and the people. In this way, thegovernment and the people are at peace and do not interfere with each 's go up to the Guangbi building of Mufu. This is a 1:300 model of theancient city, where you can clearly see the whole picture of the ancient cityand Mufu. This is the Yulong bridge, the north entrance of the ancient is the West River, the middle river and the East River. Who lost his way inthe ancient city, then, upstream must be able to walk to the Yulong e pictures show the rich history and culture and magnificent natural sceneryof Lijiang, please browse.

If you go further, this is the Yuyin building. On the first floor and infront of the building are the places where the chieftains sing, dance and the second floor are the places where the Fengzhao and Heshu are e are copies of white sand murals in the hall. Baisha mural is a nationalkey cultural relic. It integrates Han Buddhism, Tibetan Buddhism and Taoism intoone picture, and makes three religions live in one room. This practice ofintegrating the three religions is rare in other places. In Lijiang, because theNaxi represented by Mu's chieftain is an open nation, they are culturallyinclusive.

After yuyinlou, we come to the final building on the axis of Mufu, Sanqinghall. From there, we can have a bird's-eye view of the ancient city and Mufu,and we can see the ancient city described by Xu Xiake as "Julu pianji, lingeringin the slope and valley", and Mufu's "beauty of palace is like the king".

Mufu is a splendid garden of architectural art, which fully reflects theelegant demeanor of the Central Plains architecture in the Ming Dynasty, whileretaining the simplicity and ruggedness of the Central Plains architecture inthe Tang and Song dynasties.

When you visit Lijiang ancient city, you should not miss Naxi ancientmusic. Naxi ancient music, which is called "lost music in all parts of China",consists of two parts: Baisha Xiyue and Lijiang Dongjing music. After hundredsof years of development and changes, Naxi ancient music has formed a uniquestyle of integration of Han and Naxi Music, which has a strong national and folkcolor. Living in Lijiang ancient city, the most perfect arrangement at night isto listen to Naxi ancient music.

OK, when you get there, you'll have a good view of the ancient city. Ourjourney is coming to an end. During this happy time, we visited Lijiang ancientcity, which is famous both at home and abroad and has the reputation of "Veniceof China" and "Gusu of Plateau". Thank you for your understanding, support andcooperation with Xiao Pu and me along the way. We are deeply impressed by yourenthusiasm. At the same time, we hope that our service can leave you someperfect memories. Finally, I send my best wishes to you, and I sincerely hope wecan meet again. Thank you!

丽江古城导游词英文 篇9

今天我们来到风景秀丽的云南丽江古城。丽江古城位于玉龙雪山脚下,丽江古城的一大特点是没有城墙。请问各位游客,您见过那座古城没有城墙呢?恐怕没有吧。这就是丽江古城的最大特点。原来,因为丽江古城的首领姓木,他想,木围上就围墙不就是困了。他觉得这个字不吉利。就不要围墙了。可能有的人要问了,如果没有围墙,可能就会受到异族的侵略了。到那时没有防范措施怎么办?这个不用担心,丽江古城是四面环山,山又很高。可以将山当作最大的围墙。所以不用担心异族的攻击。

现在,我们看到丽江古城的两座大风车,他们叫母子轮。大的是妈妈,小的是儿子,怎么样,形象吧?我们在向前走,这个广场就是四方街了。四方街是一条历史悠久的街道。它可是茶马古道的必经之路。在这我们顺便讲讲茶马古道的故事。茶马古道是一条运盐巴,茶叶的道路,它从香格里拉一直到西藏。因为路上很危险,运输的队伍又经常遇险或被异族的人抢了货物杀害。所以,至今还有很多人记得他们。

再往前走,这座八角宝塔型的建筑就是丽江古城的木府。它是丽江首领居住的地方,所以人们现在一直还保留着。丽江古城的景点很多,一定要细细游览。

丽江古城导游词英文 篇10

敬爱的游客们:

你们好!今天我们要去云南的丽江古城。现在,我们准备登机了,请保管好您的随身贵重物品,谢谢!

丽江古城位于云南省丽江县玉龙雪山下的一块儿海拔2400米的高原平台上,总面积为3800平方米,1997年联合国教育文组织将丽江古城作为世界文化遗产,列入《世界遗产名录》。

敬爱的游客,我们现在前往大研古城。大研古城与其他古城不同,没有城墙。据说这里的统治者姓木,忌纬加上方框而成困字。

游客们现在我们来到玉龙雪山下,请大家穿好大衣,备好氧气,我们准备登山。大家看,这些厚厚的冰雹、冰和雪都是经过长年积累而成的,有很多人都会来爬着座抬头不见顶、低头不见尾的玉龙雪山。

丽江古城导游词英文 篇11

大家好,欢迎来到丽江古城,我是你们的导游HuHu。今天由我带领大家游览丽江古城,请大家跟我来。

丽江古城把经济和战略重地与崎岖的地势巧妙地融合在一起,真实、完美地保存和再现了古朴的风貌,融汇了各个民族的文化特色。它与四川阆中、山西平遥、安徽歙(shè)县并称为“保存最为完好的四大古城”。1997年12月4日被列入世界遗产名录。

丽江地处云贵高原,给人的感觉却是江南水乡。大家也知道,丽江古城被玉龙雪山环抱,把它称作山城也顺理成章,但人们却更喜欢叫它水乡或者水城。丽江还拥有古老的供水系统呢!这一系统纵横交错,精巧又独特,至今仍在有效地发挥着作用。

这里就是古城入口处的大水车,是古城的象征。进到城里来,我们会发现,最能打动人心的还是水。路边溪流潺潺,水草顺水飘来飘去,鱼儿却逆流而上,它们仿佛在和水较劲,又像正在进行着比赛。这里面有一种金鳟三文鱼,它对水质要求特别高,可以用来检验水质的好坏,如果哪一天这种鱼不见了或者减少了,说明水质变坏。当然这一天不曾出现过,我希望以后也不会出现。

古城里有三百多座各式石桥,平均每平方公里有90多座桥,密度之高,堪称中国绝无仅有,被誉为“东方威尼斯”。虽然古城不大,对初来者来说却可能是一个迷宫,穿行在深巷中,总会有游人迷路。不过大家只要牢记“顺水而进,逆水而出”便很容易就能找到路了。古城里还有多处“三眼井”,也就是所谓 “上池饮用,中塘洗菜,下流漂衣”,可见当地居民用水方法的科学和对水资源的珍惜。

丽江的主要民族是纳西族。在纳西族,每个家庭血统按母系计算﹐财产依母系继承﹐妇女在家庭中和社会上享有崇高的地位。而所生子女呢,也归女方所有﹐男子没有抚养教育的责任。被称为女儿国的摩梭人就是纳西族的一支,可见纳西族是个重女轻男的独特民族。

丽江古城这个高原上的明珠,是不是让你流连忘返呢?好啦,朋友们,今天的丽江古城一日游到此结束,大家玩得开心吗?如果喜欢这里的话,以后常来啊!

丽江古城导游词英文 篇12

Everybody is good! Welcome to the famous old town of lijiang world culture heritage. I am Chen Yihan, you can call me xiao Chen, today by me to accompany you come to lijiang.

Lijiang also known as dayan town, it is located in the middle of lijiang dam, xiangshan, Jin Hongshan, west to the north pillow of sierra leone, the fertile land in the southeast face dozens of example. Lijiang is the second batch of approved one of the famous historical and cultural city in China, is also China to the United Nations to declare world cultural heritage succeed one of the ancient city.

Now I came to the old town of lijiang. In the streets of the ancient city of lijiang built according to the mountain, and with the current set, breccia paved with red, not muddy the rainy season, dry fly ash, stone patterns vivid, natural elegant, very delicate, and the whole city environment bring out the best in each other, that is the square street. Sifang street is a representative of lijiang five-arched, located at the core of the ancient city of location. Sifang street is a small square, trapezoid five marble floor, the stores one on both sides of the street. From the square street corners of the extended four big main street: righteousness wruyi street, July 1 street, street light, xinhua street, and from the four main splits into so many streets, like a spider web crisscross, ease, to form a square street as the center, extension of careful step by step along the street and open landscape. YuHe in lijiang river over 354 Bridges, on average every 93 square kilometers. A stone bridge, masonry bridge, roads and other bridge. You can look at the scenery here, take a photo.

Please be touring here, thank you for coming, everyone in the process of play, pay attention to safety, pay attention to the environmental health, wish you have fun!

丽江古城导游词英文 篇13

各位来宾大家好!欢迎来到丽江古城,我叫刘锦鹏,大家可以叫我刘导,今天,我非常高兴能成为各位的导游,我将尽我所能把丽江最美丽的景观介绍给各位。

丽江古城,在1997年12月4日被联合国列入世界文化遗产名单,成为一座世界文化名城。丽江县城虽然地处云南西北高原,终年看见雪山,然而这里没有严寒,没有酷暑,不要暖气,不要空调,是一个冬暖夏凉的地方。

丽江工业不多,所以空气清新洁净,到处青山碧水,天空分外

湛南,阳光充足明媚,令人赏心悦目。但丽江昼夜之间的温度比较大,所以大家到丽江后应注意适当增减衣服,以免引起感冒。

从丽江往北眺望,高耸云天的玉龙雪山壮美雄奇。民谣说它“一山有四季,十里不同天”。它的海拔5596米,是国家5A级风景名胜区、云南省级保护区。这里素有“动植物宝库”的美誉,这里的植物有杜鹃、牡丹、丁香等人间庭园的奇珍,动物有金钱豹、云豹、羚羊等国家保护动物,同时这里又是巨大的天然水库。下面,请大家自由浏览古城吧!

教师点评:将丽江古城介绍的很清楚,好。文章的开头用词也很好,“将尽我所能把丽江最美丽的景观介绍给各位”,这样会赢得游客的好感。但最后的提醒不具体。

丽江古城导游词英文 篇14

纳西族善于学习也可反映在古城的民居建筑上。古城民居在广泛吸收汉、藏、白等民族建筑风格的同时,也把本民族的建筑文化和审美意识融于其中,构成了许多具有纳西特色的三房一照壁、四合五天井、前后院、一进数院等建筑风格,并在门楼、前廊的设置和天井铺地、六合门及其装饰等方面构成了浓郁的地方特色和民族特色。

如果问四合院里哪一部份最富有特色,那就是堂屋的六合门和六合门上的窗蕊—“四季博古”。虽说这些也是学习汉、藏、白等民族文化的结果。可是到了此刻,已没有哪一个民族像纳西族这样每家都必有六合门和“四季博古”。您看这六合门,可装可卸,方便灵活,开则为门,闭则为窗。平时只开中间两扇,如遇家中有红、白事客人较多,行走不方便时,则六扇门均可卸下。六合门上所雕的窗蕊称为“四季博古”,构图上用名花异卉,吉鸟瑞兽、完美典故,以此寄托纳西人民四季吉祥、福禄寿喜、耕读传家的完美意愿。大家看到这六扇门上都有各自不一样的图案,这是“松鹤同春”、寓“春”和“寿”,这是“喜鹊争梅”、寓“冬”和“喜”,这是“鹰立菊丛”、寓“秋”和“福”,这是“鹭鸶天莲”、寓“夏”和“禄”,这是“孔雀玉兰”、“锦鸡牡丹”,请大家都想想看它们都分别代表了什么寓意。

穿过了五一街便看到了许多小桥,在我们脚下这座小石桥大家不防坐下来休息一下,看到桥旁“百岁坊”字样,不难猜测这就是百岁坊,试想一下百岁坊的由来,只要想百岁坊与老人有关,就对了。

丽江古城导游词英文 篇15

大家好,欢迎来到丽江,我是你们的导游黄思祺,今天我们将要游览的是丽江古城,大家跟我一起出发吧!

丽江古城位于中国西南部云南省丽江市,丽江古城又名大研镇,坐落在丽江坝中部,丽江古城是一座没有城墙的古城,光滑洁净的青石板路,完全手工建造的土木房屋,无处不在的小桥流水。丽江古城是一座具有人文气息的小城,明亮的阳光下总会有步履缓慢上了年纪的纳西族老人悠闲踱步他们对身后的目光视而不见,不屑一顾,。丽江古城的街道依山傍水修建,铺的大多都是红色的砾岩,雨季不会泥泞,旱季不会飞灰,石上的花纹自然雅致。

大家看,现在出现在我们眼前的是木府。木府是古城内的古代建筑,原为明代丽江土

司衙门的府邸,是当时丽江地区政治,文化中心。“北有故宫,南有木府。”跨过清水汨汨的

流水小桥,突见一座木碑坊赫然立于土木瓦顶居民之间,跨进朱红的木府大门眼前豁然开朗,一片开阔的地面上巍然耸立一座金碧辉煌的宫殿,汉白玉基座雕刻精美。

丽江,一个悠闲自在的城市,我们可以在长着青苔的石板路上走走停停,看老房子檐上挂的红灯笼,我们可以在小院里的长椅上晒一个下午的太阳,一米阳光,一湾春水,一片青瓦,恢宏的气势,使人恍若置身于皇宫之内。

大家好好地享受吧!

北京导游词
天津导游词
河北导游词
山西导游词
内蒙古导游词
辽宁导游词
吉林导游词
黑龙江导游词